2 Koningen 16:18

SVDaartoe het deksel des sabbats, dat zij in het huis gebouwd hadden, en den buitensten ingang des konings nam hij weg van het huis des HEEREN, vanwege den koning van Assyrie.
WLCוְאֶת־ [מִיסַךְ כ] (מוּסַ֨ךְ ק) הַשַּׁבָּ֜ת אֲשֶׁר־בָּנ֣וּ בַבַּ֗יִת וְאֶת־מְבֹ֤וא הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַֽחִיצֹ֔ונָה הֵסֵ֖ב בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
Trans.wə’eṯ-mîsaḵə mûsaḵə haššabāṯ ’ăšer-bānû ḇabayiṯ wə’eṯ-məḇwō’ hammeleḵə haḥîṣwōnâ hēsēḇ bêṯ JHWH mipənê meleḵə ’aššûr:

Algemeen

Zie ook: Assyrie, Sabbat

Aantekeningen

Daartoe het deksel des sabbats, dat zij in het huis gebouwd hadden, en den buitensten ingang des konings nam hij weg van het huis des HEEREN, vanwege den koning van Assyrie.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶת־

-

מיסך

Daartoe het deksel

מוּסַ֨ךְ

-

הַ

-

שַּׁבָּ֜ת

des sabbats

אֲשֶׁר־

dat

בָּנ֣וּ

gebouwd hadden

בַ

-

בַּ֗יִת

zij in het huis

וְ

-

אֶת־

-

מְב֤וֹא

ingang

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

des konings

הַֽ

-

חִיצ֔וֹנָה

en den buitensten

הֵסֵ֖ב

nam hij weg

בֵּ֣ית

van het huis

יְהוָ֑ה

des HEEREN

מִ

-

פְּנֵ֖י

-

מֶ֥לֶךְ

den koning

אַשּֽׁוּר

van Assyrië


Daartoe het deksel des sabbats, dat zij in het huis gebouwd hadden, en den buitensten ingang des konings nam hij weg van het huis des HEEREN, vanwege den koning van Assyrië.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!